• かもしれません 5, 2024

擬似キスと変態キス

1908年の穏やかな秋の日に、アルザスの女の子は、一握りのキャラメル菓子をパラティナーテの女の子に広げました。どちらも6歳で、白いエプロンを着て、コルマールの同じ家に住んでいます。これは、90年以上もの間続き、多くの負担に耐える、魅力的な友情の始まりです。

"Marthe and Mathilde"の中で、両方の女性の孫娘であるPascale Huguesは、この友情の物語を書き留めました。長い間、フランス人ジャーナリストは、彼女はこのプロジェクトに躊躇していました。あなた自身の祖母についての本?誰が気にする必要がありますか?そして、彼らはそんなに多くの個人情報を明らかにしたかったのですか? 「この世代では羊の限界ははるかに低かった」その一方で、彼らは女性を手放すことはしませんでした。言わなければならない何か、あなたがあなたの祖母との数え切れないほどのお祝いにあなたが与えた家族話の背後にある文字通り法外な話がありました。



無害でいいものすべてが始まります。アルザスで育ったMartheとMathildeは最初の出会いから切り離せません。片方がいなくなると、もう一方は帰省を熱心に待ちます。はがきでは、彼らは彼らの典型的な言語の組み合わせで永遠の忠誠心を誓う: "マーテル、あなたはまだネットに行きません!後で彼らはほとんど同時に彼らの子供を得ます - 彼らのうちの2人は交尾するでしょう。彼らはしばしば口論し、マチルドにとっては、他のものよりもスレンダーでエレガント、そしてより美しく、彼女の気分にはいらいらしたり予測できないことが多い。主に元気でバランスのとれた彼女の友人は、常にこれらの攻撃を許しています。

彼らの親密な関係は、マルテがアルツハイマー病に罹患し、もう一方を忘れたときに終わります。ほんの数年でこの人生の分離は続きます。彼らはほとんど一緒にそれを残します。 Martheが死んだ直後に、Mathildeは彼女に従います。

Pascale Huguesは、それをまったく感傷的ではないと語っています。言うように、「永遠の祖母」は、年齢にとらわれずに、お互いにしがみついて街をずらしていくと、「一組の切り離せない馬」のように見えます。それとも、彼女は2人の女性の行動の違いについて疑問に思います、そのうちの1人、Martheは、Mathildeが周りに座っていて、彼女自身によって彼女に仕えることを可能にする間、いつも忙しいです。なぜMartheはそれをしているのですか?なぜ彼女はいつもそれを取り戻すのですか?彼女が回答を見つけるための質問は、後でもっと詳しく説明します。



Pascale Huguesは沈黙に声を与える

一般的に、やや硬いマチルドは時々子供の頃彼女には奇妙に思えます。他のおばあちゃんの子供の頬を「ガラガラと鳴らす」キスとは異なり、彼女は自分の傷つけられた「疑似キス」を好きではない。家族全員がMartheのテーブルで会う日曜日に、彼女のタバコの煙にうんざりと包まれたMathildeは他人から離れて座っています、その一方で、彼女の友人はラウンドで彼女を幸せに感染させます。 Pascale Huguesのコメント:「Mathildeの嫉妬が私の神経を悪くした」彼女が後で認めるように、間違い。 「私は長い間彼女に無限の悲しみが起こったことを理解していませんでした、マチルドは除外されたと感じました、彼女の話は誰も興味を持っていませんでした。

何年も経って初めてこの物語は明るみに出ます。それは1989年の大晦日です。テレビでは、ドイツの花火が飛び出します。 「石と馬のりんごで、彼らは彼らを駆り立てました」と彼女の孫娘を祝う途中で突然、Mathildeは言います。彼女は二度と自分の荒い声を認識しない。震えている、老婦人は彼女に長年クローゼットの上の靴箱に横たわっていた写真のスタックを見せます。



1919年にコルマールで撮影された写真は、アルザスからのドイツ追放の最初の波を記録したものです。彼らは、スーツケースといくつかの持ち物を両腕に抱えて通りに立っている家族を見せている。彼らがライン川を渡って覆われた貨車に送られる前に、見物人は端に立って、何人かは人々を吐き出します。何十年もの間、彼らは平和的に一緒に暮らしていて、ビスマルクの指導の下で彼らの地域のために少しの自治権さえ勝っていました。しかし、今フランスの解放者は国内にいます、そして、アルザスはドイツ人をあたかも彼らがleperであるかのように取り除きます。

当時の17歳のMathildeは、どこかに立っていてアヒルをしていました。 13年間コルマールに住んでいるベルギー人とドイツ人の娘は、同様に追放されることを恐れています。 80歳以上の人を許さない臆病者。彼女は戦後の冬のこの荒廃したシーンについて話したことがありませんでした。今、彼女は初めて非難しています。そしてPascale Huguesは彼女に声をあげます。彼女は何年もの間彼女の家族に石のように横たわっていた沈黙を破るだけでなく、なぜ彼女がMartheが彼女の困難な友人からいつも自分自身を撤回したのかを初めて理解します。「私がMathildeの隠された人生の物語を発見したとき、私はMartheが彼女の人生の唯一の定数、1918年前後に2つの部分を一緒に保持していたコネクタであることに気付いた」彼女は手がかりを求めて歴史的な調査を続けています。何十年もの間、フランスで誰もがドイツ生まれのアルザス人の運命に興味を持っていません。犠牲者としてのドイツ人?考えられません。

「ボッシュ」に対する憎しみは今日も続いています

第二次世界大戦における4年間のナチス独裁政権は、今日もある程度続いている「ボッシュ」に対する憎しみをかき立てています。 「ドイツの遺産は、すでにアルザスのタブーであり、1945年以降は国民社会主義の遺産となった」と彼女はある時点で書いている。追放された東ドイツ人とは対照的に、1919年以降、アルザスから追放されたドイツ人のためのロビー、協会、記念碑はありませんでした。しかし、何か他の何かが彼女をこの歴史のあまり知られていない章について書くように駆り立てます。それは彼ら自身のドイツの伝統とそれに対する彼らの分裂的な関係と関係があります。

彼女はお気に入りのカフェに座っています。小さなガラガラビストロテーブル、木製の椅子、コーヒーマシンがバックグラウンドで轟音。典型的なフランスの雰囲気、あなたはそれが活気にあふれ開放的なフランスの女性に合っていると言うことができます。しかし、カフェはストラスブールやパリではなく、ベルリンのシェーネベルク地区にあります。彼女はもうすぐそこに住んでいる。皮肉なことに、ここで彼女は長い間「関係ないこと」を望んでいた国で。

ティーンエイジャーとして、彼女は思い出します、彼女はちょうどドイツ人が退屈であるのを見つけました。彼女は故郷のストラスブールを侵略し、これらの傲慢ではあるがいつも不器用な外観の観光客を吐き出していた。ストラスブール大聖堂の前庭を横切るためだけにショートパンツやハイキングブーツを身に付けていたコミカルな存在。彼女は否定的な態度で一人ではありませんでした。シュヴァルツヴァルトへの家族旅行で、彼女の父親はドイツ人の明るさの欠如を嘲笑しました:「ここでさえもモミは張りつめています」。

Pascale Huguesは彼女の本の中で再び憤慨の全範囲を引用することを恐れていません。 「ドイツ人を軽蔑することはアルザスでは良いことでした」と彼女は率直に言います。なぜ、これは歴史書で読むことができます:ラインとヴォージュの間の拷問された国境地帯の住民は尋ねずに74年の間に4回国籍を変えなければなりませんでした。

この国籍では、その不条理でしばしば屈辱的な結果との混乱によって、MartheとMathildeが成長します。彼らは彼ら自身と呼ぶように、彼らは "Kameradle"を分散させることができますが、そうではありません。フランスが47年後に1919年にアルザスを「解放」したとき、国は歓声を上げたが、人口の大部分はもはやフランス語を話さない。

フランス語としては容易に認識されているがアルザス語しか話せないマルテは、再び困難を覚えてその言語を学ぶ必要があります。彼女のベルギー人の母親から完全にフランス語を学んだマチルドは、もはや学校に通うことを許可されていません。 "ここではボッシュはいない"、あなたはある朝、監督に知らせます。彼女の元同級生は通りで彼女をあざけります。しばらくの間彼女はかろうじて家を出ます。マルテだけが毎日彼女を訪ねます。数ヶ月間、Mathildeの家族は強制送還を待っています。彼女の父親、尊敬される実業家であるKarl Georg Goerkeは、彼の事業を失います。彼と他の多くの10万人を超える「オールド・ジャーマン」は当局に請願書を書いており、彼らはフランスに対する彼らの忠誠心を示しています。数十年後、彼女は裸の恐怖が話すそれらの服従的な手紙を読むと、曾祖母のパスカルはコルマールのアーカイブに遠吠えで座っています。

ドイツ語?フランス語?引き裂かれました!

その後、家族はドイツの起源を隠すことに成功しました。欲しくないという気持ちが残る。 「注意を引かないで、模範的な国民精神を見せる」ことが、Mathildeのモットーになります。国民の祝日である7月14日に、彼女はいつも彼女の紙の旗を振るが、彼女の孫娘は彼女がどれほど悪くなったかを彼女に話す。それにもかかわらず、国境地域の住民は、彼らがドイツ人であろうと常にアルザス人であろうと、何かを結び付けます。それは劣等感と呼ばれることがあります。自国では、彼らは「変装したフランス人」と見なされるだけです。

「この2つの国の間の行き来は、アルザス人の潜在意識における大きな外傷です」と、ほとんどアクセントのないドイツ語で著者は言います。今日に至るまで、この恐怖があります。ドイツ人に優しすぎるので、裏切り者と見なされるべきではありません。 「私たちはフランス人であることを常に証明しなければなりません。」彼女がどれだけ深く根付いていたのか、彼女はベルリンのタクシー運転手にドイツ人かどうか尋ねたところ、自分自身に言いました。 "その後、彼女は頭を振ることしかできませんでした。

彼女は約20年間ベルリンに住んでいました。変更の直前に彼女は彼女が以前ドイツで毎日の新聞「解放」の特派員として働くために7年間住んでいたロンドンを去りました。あなたの編集長は、誰かが自分自身を犠牲にしてBochesに行くのをやめて安心しています。

彼らの両親の世代の多くの人にとって、ドイツ人はせいぜいつまらなくて最悪の心配でした。しかし、彼女がベルリンに到着したとき、彼女はそこで全く疎外されているとは感じていません。古い宮殿は、同じプロイセンの建築家によって建てられたストラスブールの堂々とした建物を思い出させます。彼女は、ドイツ人の映画監督、トーマス・クーフスと結婚し、現在は12歳と9歳の2人の息子を連れて行きます。彼女の祖母マチルドは幸せです。孫娘は批判的なままです。これは彼女のコラムの "Tagesspiegel"の中で長年読むことができます。彼女がドイツ語だけでなくフランスの習慣や感性を調べる面白い独創的なテキスト。

Pascale Huguesは4年間「MartheとMathilde」に取り組みました。彼女の目が痛くなるまで日記や手紙の暗号が消えていく。古い新聞やアーカイブにまとめられています。そして、とりわけ、彼らの記憶を掘り下げる。彼女はすでにたくさんのことを知っていました、と彼女は言います。彼女の祖母Martheの家での多数のテーブルディスカッションの結果「私に何か教えてください!」、それが贅沢なアルザスの食事が定期的に始まり、終わるのです。彼女の本の筋書きは、この一連の記憶をたどり、年代順よりも連想的で不安定です。

記憶に隙間がないわけではない

多くの質問が未解決のままです。メモリはフィルタのようなもので、下を通るとかなり落ちます。語り手がこれを隠さないことは彼女に信じられていることです。彼女はまたこの本で魂について何か書いた。 Mathildeが死んだとき、彼女は墓に彼女の「巨大な物語」を持っていくようです。 「私はそれをすべて言える最後の人です」とPascale Hugues氏は言います。彼女は彼女の祖母が今彼女の平和を見いだしたと感じている。彼女もまた、逃した何かに追いついています。書いているときだけ、彼女は、子供の頃から疎外していたこの女性の侮辱は、疎外され、屈辱を与えられ、追放されるという古い恐怖の余波でしかなかったことに気づきました。

最後に、彼女はヴォージュの山の上の木の下にある自分の墓に戻ります。そして初めてあなたがあそこからドイツまで見ることができることに気づきます。まるで老婦人がついにこの困難な遺産と和解したかのようです。そしてあなた自身? 「私はベルリンが大好きです」と彼女は躊躇せずに答えた。 1年半前、彼女はついに二重市民権の文書を要求しました。彼女はフランス語とドイツ語になることができます。ある時点で、多分。 、 、

推奨読書: Pascale Hugues: "MartheとMathilde:フランスとドイツの間の家族"、Rowohlt、288ページ、19.90ユーロ

乳首を攻められキスの誘惑!破壊力抜群の色仕掛けに童貞が地獄に堕ちる!?【キス我慢選手権】 (かもしれません 2024).



アルザス、ベルリン、プファルツ州、ストラスブール、ライン、フランス、アルザス、ヴォージュ、タバコ、ビスマルク